村行-王禹偁

2010011920:39

馬穿山徑菊初黃〈馬兒穿越山徑時菊花才剛綻放成黃色〉

信馬悠悠野興長〈我任憑馬兒前行心境閒悠〉

萬壑有聲含晚籟〈那萬千的溝壑因夜風的吹拂而發出聲響〉

數峰無語立斜陽〈山峰默然無語的端立斜陽之中〉

堂梨葉落胭脂色〈堂梨葉落後是一門若胭脂之顏色〉

蕎麥花開白雪香〈而蕎麥花開是陣陣白雪般花香〉

何事吟餘忽惆悵〈究竟是為什麼在吟罷之餘忽地心情煩悶起來〉

村僑原樹似吾鄉〈原來那些村中的橋樑和樹景恰如家鄉的景致〉

賞析:夕陽西下,詩人騎著馬兒並任隨其行踏,穿越山中小路;悠然而別有一番風味的動作顯得與馬皆是怡然而自得。第三、四句中「有聲」與「無語」相對,傳為名句。

堂梨:薔薇科落葉亞喬木,二月開白花。

蕎麥:蓼科,春夏開小白花