親子日記APP
|
免費申請
|
登入
熊愛花
歡迎光臨我的部落格
部落格
相簿
百寶箱
APP日記
書籤
留言板
目前分類:「
熊愛藝文大方送
」的相關文章
瀏覽方式:
摘要列表
|
標題列表
雄雉3-邶ㄅㄟˋ〈國風/詩經〉
2008
11
17
06:06
參、 瞻彼日月,悠悠我思。 《看那天上的太陽月亮,循環著來往,我想我的丈夫,為什麼一去不復返》 道之云遠,曷云能來。 《他工作的地方,山遙路遠,就是想回來,他又怎麼能來》 肆、 百爾君子,不知德行。 《諸位在朝的公卿,我不知道 你們憑的什麼德性》 不ㄓˋ不求,何用不臧。 《我的丈夫 不忌刻在他之上的人,也不責備 在他之下的人,有什麼敗德,卻被派充軍役,長年地僕僕風塵》 註:參、肆章是說大夫的妻子,在家思念丈夫在外的辛勞。 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
雄雉2-邶ㄅㄟˋ〈國風/詩經〉
2008
11
16
09:30
貳、 雄雉于飛,上下其音。 《公的野雞 看見了母的野雞,便飛向前去,大聲小聲的叫喚,衛君看到了女人,便跑向前去 甜言蜜語的獻諂,像這樣行同禽獸的人,怎能關心國政?》 展矣君子,實勞我心。 《這是真的,先生,為了國家艱難,我總是於心不安。》 註:壹、貳章是在外役使的丈夫,心存怨望。 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
雄雉1-邶ㄅㄟˋ〈國風/詩經〉
2008
11
15
11:38
雄雉,刺衛宣公也。淫亂不恤國事,軍旅數起,大夫久役,男女怨曠,國人患之,而作是詩。 壹、 雄雉于飛,泄一ˋ泄 一ˋ【鼓翅起飛之貌】其羽。 《公的野雞 看見了母的野雞,便飛向前去,用牠的翅膀 挨挨擦擦地求歡,衛君看到了女人,便跑向前去 東扯西拉地糾纏,像他這樣行同禽獸的人,他怎能關心國政?》 我之懷矣,自詒一ˊ【留下】伊阻【難】。 《我早該掛冠遠去,卻懷位念祿,以致現在被派充軍役,遠離家園,這都是我自己 跟我自己留下的困難。》 註:這是一首興體詩...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
去「桃花源」玩玩
2008
10
18
09:00
桃花源,是作者理想中的一個村落的名字,實際上卻沒有這一村落。照篇中所記,桃花源與世隔絕了好幾個朝代,除了那位漁人因迷路去過一次以外,以後沒有人再尋到過,已經點明了這是作者虛構的故事。 今湖南桃源縣南,有桃源山,但卻沒有像篇中所寫的村落,古籍亦無記載。 唐詩人杜牧曾去訪過,並曾在石上題有詩句說:「花滿西園淑景催,幾多紅艷淺深開,此花不逐溪流去,晉客何因入洞來?」因為這篇文章的魔力,古今不少好事者去尋幽訪勝,桃花源山那地方也建築了桃花觀ㄍㄨㄢˋ,成了旅行遊覽之地了。 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
現代版的軏與輗
2008
10
14
20:17
車頭此款汽車標誌下方那橫條底座 即 軏﹝輗﹞:小﹝大﹞車【馬﹝牛﹞拉的車】車頭前端與車衡〈車前橫木〉相連的關鍵,這句注釋中的車衡〈車前橫木〉。 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
軏?輗?
2008
10
12
12:35
車轅《大車前面用以套駕牽引車輛的兩條直木》前端與橫木相接觸的關鍵,大車〈牛拉的車〉的叫輗【大車轅端阻擋車輪滑落之關鍵】,小車〈馬拉的車〉的叫軏《圖中橘色部份》 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
青衿ㄐㄧㄣ
2008
09
18
06:51
※衿,衣服前有鈕扣的部分。青衿指舊時學生士人的服飾。 初刻拍案驚奇˙卷十六:「我情願青衿沒世也罷,割恩愛而博功名,非吾願也。」 儒林外史˙第四十四回:「這領青衿,不為希罕。卻喜小姪的文章,前三天滿城都傳遍了。」或作「青襟」。 ※ 比喻年少。 北周˙庾信˙周柱國大將軍紇于弘神道碑:「公始青衿,風神世載。」或作「青襟」。 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
屬於繁體字的想像-平路
2008
09
11
08:12
繁體字之美 渾然天成 繁體各擅勝場 不妨通用:台灣的兩千多萬人,因為用的一直 是繁體字,跟文字的關係不絕如縷,自動握著貫穿中華文化的秘笈寶典。但某些立意甚佳的簡體字應該可以包括進繁體字裡,譬如,「塵」變為「尘」與「滅」變為「灭」,都簡得頗有新意。 文字藝術創意 商機無限:應該全力打造台灣是繁體字的學習、研發、創意與應用中心 ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
保持樂觀Keeping Pleasant--佚名、陳榮吉編譯
2008
08
28
07:30
The perfection of cheerfulness consists in the happy frame of mind〈樂觀的極致取決於快樂的心境〉. It is displayed in good temper and ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
真正的高貴True Nobility--海明威
2008
08
27
06:37
To regret one,s errors to the point of not repeating them is true repentance 悔改 . 〈後悔自己的過錯,要做到不重蹈覆轍才是真正的悔悟〉 There ...
繼續閱讀»
分類:
熊愛藝文大方送
/
留言(0)
上一頁
«1
8
9
10
11
12
下一頁