覆上野書其十三

2013120219:27
本文
所願我之弟子等,須發大願。前年之疫病流行,倖不在死人之列。而當前蒙古之來襲,亦不見必可得免。總之,人生必有一死,其時之歎惜,與今無異。既同是一死也,何不為法華經而死!思之為露入大海、塵落大地可耳。
白話文
但願我的弟子們,能夠發下大願。縱使僥倖不在去年、前年疫病流行而死去的人數之中,但現在一旦蒙古攻來時,也不見得可以免去一死。不論如何,人生注定會死,那時候的哀嘆和現在的痛苦沒有兩樣。既然同樣都是一死,不如為(法華經)而捨棄性命!就想作是露水流進大海、塵埃埋入大地吧。