南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。年年送客橫塘路,細雨垂楊繫畫船。
注釋:
1.橫塘:在今江蘇吳縣西南,因分流東出,故名。
2.南浦:泛指送別的水邊之地。
3.一川:滿河。
4.石橋:即橫塘橋。橋上有亭,亭上扁額為「橫塘古渡」,與附近的「楓橋夜泊」,均為著名的風景名勝之地。
5.朱塔:指寒山寺的塔。
6.兩依然:石橋和朱塔都還是從前的老樣子。
7.畫船:有彩色的船。
語 譯:
春天裡碧綠的江水漲得滿滿的。石橋和紅塔也都還在那兒和從前一樣。每年都是在橫塘送人上路,細雨濛濛、垂柳飄拂及繫著的畫舫。
賞析:
這首詩寫在春雨中的渡口送別。讀來雖然無令人有深刻的情緒,但卻符合了詩中意境迷濛淡遠的感覺。