牧瀆一塊泥,裝塐ㄙㄨˋ恣ㄗˋ華侈。
所恨肌體微,金珠載不起。
少婦初嚐酸,一玩一心喜。
雙罩紅紗廚,嬌立瓶花底。
潛乞大士靈,生子願如薾。
豈知貧家兒,呱呱瘦於鬼。
棄臥橋巷間,誰或顧生死。
人賤不如泥,三嘆而已矣。
賞析:
此詩以比、興手法,敘述人不如泥的貧富差異社會現象,深具諷刺作用,令人讀之感慨萬千!
註釋:
1.牧瀆:牛喝水的溝渠。
2.瓶花底:飾有花紋的座子。
語譯:
牛喝水的溝渠中的一塊泥土,被裝飾的華麗奢靡,只恨它形體微小沒法為它配戴金玉,有錢人家成對地供奉在紅紗遮蓋的罩子裡,下面配有花紋的座子,少婦人剛剛懷孕,一面玩賞,一面感到欣喜,暗暗地祈求送子觀音,希望生下來的孩子也像這泥娃娃一樣富貴,有誰知道貧窮人家的小孩剛出生時瘦的像鬼,被拋棄在橋邊、巷間,沒有人關心他的生死,貧賤人的性命還不如一塊泥土,只能令人再三嘆惜而已矣!