那 些 你 沒 有 說 出 的 話---謝馨〈菲華傑出女詩人〉施約翰譯 / 慶祝97中國情人節2008072617:24 用一個轉身的姿態 改變 話題,用一個微笑 掩飾心中的秘密 那些你沒有說出的話 我都聽見 一朵花 是一個隱喻 一句詩 指點藏寶的所在地 被厚厚雲堆 隔離的 你底雷的怒吼 被層層岩石阻擋的 你底泉的 叮嚀 被密密枝葉掩蓋的你底 風的細語一般的 那些你沒有說出的 話:我 都 聽 見 我都聽見-- 在冰山底層凍結著的 在象牙塔塵封著的 在雞尾酒會高腳杯中 沉澱著的那些 你沒有說出的話 我都聽見 相關文章 二十一世紀的家人關係 和樂家庭 幸縫泉源 劉焜輝 中國文化大學心理輔導研究所教授 日本創價大學第44屆開學典禮 中國文化大學林彩梅前校長致賀詞 文大 創大友好締結 綻放燦爛友誼之花 文化與教育的新境界 劉焜輝 中國文化大學特約講座 心理輔導研究所教授 文化與教育的新境界 劉焜輝 中國文化大學特約講座 心理輔導研究所教授 桂冠詩人的世界3 池田SGI會長 我要留言 說給花聽《TO THE FLOWERS》 -謝馨〈菲華傑出女詩人〉 施約翰譯 命子詩--陶淵明/慶祝2008父親節